شهرستان بـن

شهرستان بـن در استان چهار محال و بختیاری

شهرستان بـن

شهرستان بـن در استان چهار محال و بختیاری

شهرستان بـن

این وب جهت معرفی شهرستان بن طراحی شده است که امیدواریم مورد توجه کاربران عزیز قرار گیرد. کاربران می توانند جهت هرچه بهتر شدن این وبلاگ که گامی در جهت معرفی هرچه بیشتر شهر و شهرستان بن است با ما همکاری داشته باشند. مطالب و عکس ها به نام خود آنها در این وبلاگ درج می گردد. با تشکر فراوان

اگر مسئولین محترم شهر - شهرستان و استان با ما همکاری داشته باشند می توانیم این مجموعه اطلاعات را با یک سری اطلاعات دیگر در قالب یک کتاب چاپ نماییم.


«شهربن»مرکز شهرستان بن یکی از شهرهای ترک زبان استان چهارمحال و بختیاری است،و شمالی ترین شهر این استان و در نزدیکی سد زاینده رود قراردارد.

***
از همشهرستانی عزیز درخواست می شود مطالب و عکس های خود را درباره شهر و روستای خود به دست ما برسانند تا در این وبگاه جهت استفاده عموم درج نمائیم.
آدرس : شهر بن ، خیابان ملت ، کافی نت شهر بن - شهر من ، جعفرنادری

نویسندگان
طبقه بندی موضوعی
آخرین نظرات

آخرین مطالب

۲۷ مطلب در دی ۱۳۹۳ ثبت شده است

روستای پهنا یکی از روستاهای بخش شیدا در شهرستان بن استان چهارمحال و بختیاری و در 30 کیلومتری مرکز این شهرستان و در حاشیه زیبای زاینده رود قرار دارد .

جمعیت


این روستا در دهستان زاینده رود جنوبی قرار دارد و براساس و براساس سرشماری سال 1390 ، جمعیت آن ۳۱۲ نفر (۸۹خانوار) بوده‌است.
این روستا  از لحاظ غنای فرهنگی وضعیتی بسیار مطلوب دارد بطوری که مراسم های فرهنگی این روستا از قبیل عزاداری سرور و سالار شهیدان حضرت اباعبدالله حسین بسیار زیبا و دیدنی است و در  ایام محرم مردم این روستا میزبان بسیاری از دلسوختگان و شیفتگان حسینی از  اقصی نقاط کشورمان می باشند .

زبان

مردم روستای پهنا به زبان شیرین ترکی و لری تکلم می کنند.


شغل

شغل بیشتر مردم این روستا کشاورزی و دامداری می باشد . که محصولات مختلف کشاورزی در این روستا کشت می شود. در کنار شغل کشاورزی زنان این روستا نیز با بافت قالی و قالیچه به اقتصاد خانواده کمک می کنند.


هئیت مذهبی حضرت قمی بنی هاشم (ع) پهنا

به علت اینکه جمعیت این روستا کم است تنها یک هیئت فعال دراین روستا به نام هیئت قمر بنی هاشم (ع) می باشد. که فعالیت های آن فقط مختص دهه محرم نمی باشد و در مناسبت های مختلف برنامه های خاص آن مناسبت ها را برگزار می نماید.

 یکی از ویژگیهای منحصر به فرد این هیئت این است که از آسیب هایی که در هیئت های شهرها و روستاهای پرجمعیت و چند هیئتی وجود دارد در امان می باشد و از عرصه رقابتی به دور و ضریب خلوص در عزاداری بالا است .

 

جاذبه های روستا


روستای پهنا در حاشیه سد و رودخانه زاینده رود قرار دارد و دارای فرصتی مناسب برای سرمایه گذاری در بخش گردشگری و کشاورزی می باشد. که متأسفانه تاکنون این اقدامات صورت نگرفته است . تا این روستا بتواند از این فرصت ها به نحو احسن استفاده نماید. که جا دارد مسئولان بیشتر به این موضوع توجه داشته باشند.

 

شعری در وصف روستای پهنا


مرحبا بر خاک پهنا همچو فردوس برین          خارو خاشاکش معطر سنگ و خاکش عنبرین

به چه آب دلربائی دارد آن چشمه جمال              چشمه هرزو که باشد آبش از در بهترین

مردمانش خوش زبان پیرو جوانش خوش بیان        با لیاقت مهربان با کاکل و زلف زرین

از اول چون گذر کردی ز هرزو                           نسیمی می وزد چون مشک آهو

دگر گویم از آن مهمان نوازی                               زقالی و گلیم و گله داری

میان چارمحال و بختیاری                                   درخشد نام پهنا از دیاری


عکس هوائی روستای پهنا


۵ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۳۰ دی ۹۳ ، ۱۷:۲۳
جعفر نادری بنی

 

روستای لارک روستایی از توابع بخش مرکزی ، شهرستان بن در استان چهار محال و بختیاری است.

جمعیت

این روستا در دهستان حومه بن  قرار دارد و براساس سرشماری سال 1390 ، جمعیت آن ۶۰۰ نفر (۱۸۴خانوار) بوده‌است.

اکثر فامیل ها در این روستا شریف پور و دهقانی هستند.


موقعیت


روستای لارک نزدیکترین روستا به  شهربن می باشد و  در 5 کیلومتری مرکز شهرستان بن و در 30 کیلومتری شمال مرکز استان شهرکرد قرار دارد.

و درحاشیه جاده ای که مرکز استان را به سد زاینده رود و از آنجا به داران و از طرف دیگر به استان مرکزی متصل می سازد، قرار دارد.

 این روستا بر روی عرض جغرافیایی 32 درجه و33دقیقه و طول جغرافیایی 50 درجه و 45 دقیقه قرار گرفته است و ارتفاع آن از سطح دریا 2200 متر می باشد. روستای لارک از شمال به سد زاینده رود، از جنوب به کوه افغان .بارده ، از غرب به شیخ شبان و از شرق به شهر بن  محدود می شود.


وجه تسمیه


این روستا به علت اینکه در میان تنگه ای در دامنه کوه افغان قرار دارد. در زمان های گذشته به لارتنگ مشهور بوده است که به مرور زمان به لاتان یا لاطان تبدیل می شود و در چند سال اخیربا تغییر اسم توسط مسئولین به لارک تغییر نام می دهد.


زبان

مردم روستای لارک به زبان ترکی تکلم می کنند.


شغل


مردم این روستا برخی  شاغل در ادارات و برخی به شغل کشاورزی مشغول هستند. در این روستا محصولات مختلف کشاورزی کشت می شود که در سال های اخیر کشت زعفران و زرشت و گیاهان داروئی در این روستا رونق گرفته است . و در صورت حمایت مسئولان و فراهم شدن زمینه ها و آب مورد نیاز آینده خوبی را برای کشت این محصولات می توان پیش بینی کرد که می تواند به اشتغال منطقه نیز کمک نماید. کاروان دره و قریه لارک از مزارع معروف این روستا هستند.


جاذبه های روستا


این روستا در دامنه کوه افغان قرار دارد که این کوه مناظر بسیار زیبا و بکری دارد بخصوص در فصل بهار که انواع گلها از جمله گلهای لاله واژگون جلوه خاصی به این کوه می دهد.

و چشمه معروفی در این کوه به نام (اوچ بولاق ) وجود دارد که آب بسیار خنک و گوارا دارد. و غار های مختلف که معروف ترین آنها (سو ماغاراسه یا داش کندسه ) است.


عکس هوائی روستای لارک


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۳۰ دی ۹۳ ، ۰۹:۱۶
جعفر نادری بنی

روستای تومانک در دهستان وردنجان و در بخش مرکزی شهرستان بن قرار دارد. و در 34 کیلومتری مرکز استان چهار محال بختیاری واقع شده است.


جمعیت


 جمعیت این روستا 750نفر، اکثر اهالی این روستا به شغل دامداری و کشاورزی مشغولند. و با روستاهای وردنجان ، بارده ، هرچگان و شهر بن همسایه می باشد.

ساکنان این روستا ابتدا در روستاهای هرچگان و وردنجان ساکن بوده اند و با توجه به موقیت کشاورزی و وجود مراتع وسیع و غنی آن برای دامپروی به مرور زمان سکونت دائم در این روستا انتخاب نموده اند .


زبان

مردم این روستا به دو زبان ترکی و فارسی تکلم می نمایند .

 

بافت روستا


بافت قدیمی روستا عموما از مصالح سنتی بوده و بافت جدید روستا که اکثرا در شمال روستا می باشد از مصالح مستحکم و برابر طرح هادی ساخت ساز میشود روستا دارای تمام امکانات آب آشامیدنی سالم و بهداشتی، گاز، برق و تلفن بوده و پس از تشکیل دهیاری روستا رشد قابل توجه عمرانی نیز دارد.

 

جاذبه های روستا

روستا دارای سه سد خاکی بوده که کمک شایانی در امر کشاورزی و در فصولی از سال گردشگرانی را به خود جذب می نماید.

 

مسیر روستای گردشگری بارده از این روستا می گذرد که در صورت سرمایه گذاری و فضاسازی در سد خاکی روستای تومانک ، این روستا هم می تواند گردشگران را به سوی خود جذب نماید.


عکس هوائی روستای تومانک


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۹ دی ۹۳ ، ۱۱:۳۹
جعفر نادری بنی

وقتی درجای جای این کشورعزیز صحبتی از استان( چهارمحال و بختیاری) می شود مردم دیگر نقاط کشورفکر می کنند که این استان به زبان بختیاری( لُری )تکلم می کنند وشایدکمتری کسی می داند که حدود 30درصد مردم این استان به زبان شیرین ترکی تکلم دارند.


استان چهارمحال و بختیاری از دوبخش (چهارمحال ) و (بختیاری) به وجود آمده است ، چهارمحال به محال:( لار ،کیار، میزدج و گندمان) اطلاق می‌گردد. برخی ساکنان محال لار و کیار و گندمان دارای گویش فارسی هستند و نژاد آنها نیز فارسی اصیل است و در بعضی از شهرها و روستاهای تابعه (چهارمحال) مردمان ترک زبان ساکن هستند این مردمان از نژاد ترک و دارای گویش ترکی هستند با توجه به این که جایگاه دیرینه اقوام ترک ترکستان و آذربایجان می‌باشد.


 جای سوال است که ترک زبانهای ساکن نواحی مرکزی ایران خصوصا ترکان ساکن چهارمحال از چه زمانهایی به این نواحی آمده‌اند بنابر قرائن موجود و سیاسی که حکام و شاهان در سرکوب اقوام مختلف اعمال می‌نمودند می‌توان ادعا نمود کوچ اقوام ترک از شمال به نواحی مرکزی ایران دلیل اساسی داشته است.


 احتمالا در زمان حکومت سلسله های ترک سلجوقی، غزنوی و خوارزمشاهی به خاطر نفوذ بیشتر در نواحی مرکزی اقوام ترک به مرکز کوچانده شده باشند. این نظر نیز وجود دارد که به خاطر سرکوب طوایفی که با حکومتها بنای مخالفت و سرکشی را می‌نمود این طوایف از موطن اصلی خود به نقاط دیگر کوچانده شده‌‌اند.


 همانگونه‌که نادر شاه طوایفی از بختیاری‌ها را به خراسان کوچ داد در عهد سلطنت ملکشاه سلجوقی که مرکز حکومت او اصفهان قرارداشت و از پادشاهان ترکان در اصفهان و نواحی اطراف آن زمینه مساعدی برای نفوذ و اقامت پیداکردندکه شاید ترکان امروزی در چهارمحال در آن عصر در این نواحی وطن گزیده‌اند.


در سال ۱۰۳۳ هق‌قریب ۷۰ هزار نفر ارمنی و آذربایجانی به داخل نواحی مرکزی ایران تبعید شدند در سال ۱۰۳۳ هق عده زیادی گرجی به مرکز تبعید شدند همچنین در سال ۱۰۲۸ هق ۵۰ هزار نفر از آذربایجان و ارمنستان به داخل ایران کوچانده شدند.


در حال حاضر ساکنین (چهارمحال )عبارتند از مردمانی با گویش‌ فارس و ترکی ، ترک های قشقایی در منطقه بروجن و سامان و دیگرمناطق و ترک های عثمانی وآذربایجانی در منطقه بن ساکنند.

 منبع: سایت استانداری چ و ب

 

 شهرها و روستاهای ترک زبان چهارمحال و بختیاری:

 شهرستان بن: *شهر بن  و  روستاهای :1- یانچشمه 2- حیدری  3 – آزادگان  4 - پهنا 5 – تومانک 6- لارک  7 -بارده 8- و بخشی از روستای جمالو

شهرستان سامان: *شهرسامان و روستاهای:1-هوره2 - چم جنگل 3-چم خلیفه 4 – سوادجان 5 – ایلبگی 6 -چم چنگ 7 -شوراب صغیر 8-محمدآباد 9-چلوان 10-چمزین 11-چم خرم 12-کاهکش 13-چم ناز 14-قراقوش 15-گرمدره 16-صادق آباد 17-قوچان 18-مارکده 19-یاسه چاه 20- دشتی 21-چم کاکا

شهرستان شهرکرد: بخشی از شهرشهرکرد به علت مهاجرت جمعیت قابل توجهی از شهرستان بن وسامان و... به این شهر و *شهر کیان ، شهرطاقانک ، شهر سودجان و روستاهای: 1 –هرچگان 2-پیربلوط 3-کاکلک 5-بهرام آباد 6 –مرغملک  7-اوچ بغاز  8-اشکفتک 9- آقبلاغ

شهرستان بروجن: بخشی از شهر بروجن و *شهربلداجی ، شهرفرادنبه ، شهر سفیددشت ، شهرنقنه  و روستاهای 1- آقبلاغ 2 -علی آباد 3- معموره

شهرستان فارسان: *شهرجونقان

شهرستان کیار: *بخشی از شهر شلمزار و روستای قلعه تک

شهرستان لردگان:  روستای ده ترکان

 

شاید مناطق دیگری هم دراین استان باشد که از قلم افتاده باشد کسانی که اطلاع دارند اعلام کنند تا اضافه کنیم.
۳۹ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۹ دی ۹۳ ، ۰۹:۱۱
جعفر نادری بنی

فرمانده شهید ناصر سلیمی بنی فرزند اسدالله، متولد1338 ، یکی از شهدای شهر بن می باشد که درگلزارشهدای شهراهواز به خاک سپرده شده است .


 ایشان دردوران تحصیل از دانشگاه فرانکلین بوستن آمریکا در رشته راه و ساختمان پذیرش تحصیلی می گیرند که به دلیل مسائل انقلاب اسلامی وجنگ تحمیلی تصمیم می گیرندکه در ایران بمانند و به اسلام و مملکت خود خدمت نمایند .


  شهید ناصر سلیمی بنی از بدو تاسیس ارتش20 میلیونی عضو آن نهاد می شوند و حدودا 2ماه قبل ازجنگ تحمیلی جهت آموزش دوره تخصصی تانک به هفتگل (پادگان ارتش)اعزام می شوند و تا روز اول جنگ تحمیلی آموزش می بینند و از شروع جنگ تحمیلی با تانک به جبهه های اهواز اعزام می گردند و با تانک تا نیمه دوم آبان ماه سال 1359مشغول انجام وظیفه می شوند .


و پس از آن به سپاه حمیدیه وگردان نور می روند و درآنجا بعنوان فرمانده موشک تاو و موشک مالیوتگا و همچنین به عنوان فرمانده خط (محور) انجام وظیفه می نمایند.


 شهیدناصرسلیمی بنی در عملیاتهای مختلف خسارت های سنگینی را به متجاوزان بعثی وارد کردند:

الف : در عملیات جبهه شوش در تاریخ 25 فروردین 1360 تعداد 10تانک و 3 نفر بر زرهی و2 کامیون همراه با نفرات و 1 هلی کوپتر را منهدم کردند.

 ب : در عملیات رجایی و باهنر در تاریخ 10 شهریور 1360 که کرخه کور را به کرخه نور تبدیل کردند تعداد 7 تانک و 1 هلی کوپتر را منهدم کردند.

ج : در عملیات ذوالفقار 1 تعداد 4تانک در آبادان منهدم کردند  .

د :در روزهای پدافندی نیز تعداد زیادی از کامیون وتانک های ارتش بعثی را نیز منهدم کردند .

 شهیدناصر سلیمی بنی در ششم آبان ماه 1360 به درجه رفیع شهادت نائل می گردند. و در گلزارشهدای اهواز به خاک سپرده می شوند.

 

 

لحظه تشییع جنازه شهید ناصرسلیمی بنی دراهواز

 

مزار شهید ناصر سلیمی بنی در شهر اهواز

 


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۹ دی ۹۳ ، ۰۹:۰۷
جعفر نادری بنی

روستای آزادگان روستایی از توابع بخش شیدا ، شهرستان بن در استان چهارمحال و بختیاری است.

جمعیت

این روستا در دهستان زاینده رود جنوبی قرار دارد و براساس سرشماری مرکز آمار ایران درسال 1390، جمعیت آن ۷۰۹ نفر (۲۰۷خانوار) بوده‌است

.

زبان

برخی از مردم این روستا به زبان لری و برخی دیگر به زبان ترکی تکلم می کنند.


شغل

این روستا در حاشیه رودخانه زاینده رود قرار دارد و به همین دلیل از منابع آبی خوبی برخوردار می باشد .کشت محصولات مختلف کشاورزی  در این روستا زبان زد خاصی دارد و محصولات کشاورزی این روستا به سراسر ایران صادر می گردد.


موقعیت

روستای آزادگان به دلیل قرار گرفتن در حاشیه رودخانه زاینده رود ، دارای موقعیت گردشگری مناسبی می باشد. که نیاز به سرمایه گذاری و ایجاد امکانات تفریحی و رفاهی دارد تا در کنار آن به اشتغال منطقه نیز کمک نماید.


قلعه روستای آزادگان

این روستا دارای یک قلعه تاریخی بوده است که متأسفانه در گذر زمان تخریب شده است و اکنون چیزی جزء خرابه هایی از آن باقی نمانده است.


عکس هوائی روستای آزاد گان



روستای آزاد گان از نمایی دیگر



۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۸ دی ۹۳ ، ۱۳:۰۸
جعفر نادری بنی

روستای حیدری ، روستایی با طبیعت بکر و زیبا از توابع بخش شیدا،  شهرستان بن در استان چهارمحال و بختیاری است.

روستای حیدری دارای مردمانی مؤمن و متدین که در زمینه های مختلف فعال و کوشا هستند.


زبان


زبان مردم روستای حیدری مانند بیشتر مردم شهرستان بن، زبان شیرین ترکی است.


جمعیت


این روستا در دهستان زاینده رود جنوبی قرار دارد و براساس ،سرشماری مرکز آمار ایران درسال 1390، جمعیت آن ۱٬۵۳۸نفر (۴۵۲خانوار) بوده‌است.

برخی فامیل های این روستا مانند : قائدی ، ابن علی ، جهانگیری ،احمدی ، فدائی ، قاسمی ، شاه محمدی و الله بیگی می باشد.


شغل


شغل بیشتر مردم این روستا کشاورزی و دامداری می باشد. علاوه بر کشت محصولات مختلف کشاورزی کشت هندوانه و هویچ ، کلم  در این روستا از شهرت خاصی برخوردار بوده و به نقاط مختلف کشور صادر می شود.

بافت قالی و قالیچه نیز در این روستا نیز از شهرت خاصی برخورداراست.


محله های این روستا


روستای حیدری دارای محله های مختلفی می باشد که مهمترین آنها : محله کارخانه ، محله حسن آباد ، محله پائین نام دارند.



عکس هوائی روستای حیدری


 


۳ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۸ دی ۹۳ ، ۱۲:۳۷
جعفر نادری بنی

ایستادگی مردم بن در مقابل خوانین متجاوز بختیاری در زمانهای قدیم:


تقریباً درسال 1313 هجری شمسی اردوی ابوالقاسم خان بختیاری قصد حمله و تجاوز به بن رادرسر می پروراند و نیروهای آن می خواستند :

از سه طرف کوه بن (1- خوانین در قلعه معروف قلعه خان (درزمینهای مزرعه میان جوب) 2- گرداب بن 3- پوزه کوه بن معروف به یتیم داغ) برای غارتگری وچپاول به بن حمله  نمایند ،


لهذا مردانی چون ( 1-مرحوم آقای حاج سیف الله حیدری بنی 2- مرحوم آقای سید حسین مرتضوی بنی معروف به هژبر 3- مرحوم آقای حاج اسماعیل انصاری بنی  4- مرحوم آقای حاج حبیب داودی بنی و غیره) طی جلسه ای که برگزار می کنند به مردم توسط جارچی ( چون بلندگونبوده)می گویند از زن و مرد و جوانان با چوب و چماق دور بن نگهبانی بدهند


و روی پشت بام خانه ها سنگ و آبجوش و غیره ...آماده کنند و عده ای هم شب تا صبح داخل کوچه های بن راه می رفتند و می گفتند هادق باش بیدار باش که مردم آمادگی مبارزه داشته باشند که افراد فوق در چندین نقطه بن با تفتگ پنج تیرپران و تفنگ روسی جلوی دشمن را می گیرند


و به مرحوم حاج حبیب داودی بنی می گویند همراه خود با یک عدد بیل بردار و به عنوان آبیار از داخل دره و تپه و کوهها  به شهرکرد برود. تا اینکه خود را به هنگ نظامی شهرکرد رسانده و می گوید بن محاصره شده که پس از 18 ساعت نیروهای نظامی که تعدادشان 52 نفر بوده با یک فقره توپ قدیمی که توسط اسب حمل می شده پیاده و با اسب به بن می رسند و مهاجمین ابوالقاسم خان بختیاری را فراری میدهند.


و تا آمدن نیروی نظامی از دهکرد (شهرکرد) مردم بن در برابرغارتگران مقابله نموده و نمی گذارند کوچکترین آسیبی به مردم بن برسد.نامبردگان حاج سیف الله حیدری بنی با تفنگ گلوله زن 5 تیرروسی که بیش از 100 عدد تیر نداشته  وقتی درسنگر قرار می گیرد مرحوم حاج اسماعیل انصاری که با هم روابط دوستی داشتند تقریباً 200 عدد فشنگ آورده می گوید این گلوله ها را استفاده کن.


اطلاعات داده شده توسط آقای حاج نصرالله حیدری بنی فرزند مرحوم حاج سیف الله حیدری بنی که پدرش جزء مبارزان بر علیه خوانین متجاوز بوده است.


    عکس حاج سیف الله حیدری بنی

* مطلب از حجت الله حیدری بنی
۲ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۷ دی ۹۳ ، ۰۹:۱۷
جعفر نادری بنی


1- آشه داشانا گولمَن ،که سنی آشی ده داشار = به کسی که آشش سر می رود نخند که روزی آش توهم سر می رود.

2- قاپه بیر پاشنادا گزمز = در روی یک پاشنه نمی گردد.

3- اُوت قوییر قاپوما = آتش پشت درب خانه ام می گذارد.

4- بیز اُولدوک اُوقوره گِجَه آیاییدون اولده = ما دزد شدیم شب مهتاب شد.

5- یاییرم اَتین یاق لوسونه یا ییرم اورک آق روسونه = یا می خورم گوشت ودمه یا می خورم درد شکم .

6-تیلکِه تیلکیَّه دییر ، تیلکِه قویروقونا = روباه به روباه میگه ، روباه به دمش

7- سن آقا من آقا ،اینک لَره کیم ساقا = تو آقا من آقا پس گاوارا کی بدوشه

8-بیزهریانه اَلَّدیک خلخ کته بلَّده= ماهرکجا رانشانه گذاشتیم مردم رفتند گشتند.

9- آروات اولره خان دور، بیلمیر داغ دا نه بوران دور= زن در خانه خان است نمی داند در کوه چه طوفان ست.

10- بیزهریانا میخ توخودوک خلخ گِته طُویله میخ توخوده = ما هرکجا میخ کوبیدیم مردم رفتند میخ طویله کوبیدند.

11-سازه اورگتمن خلخه که دول آتار بُینی یا = ساز را به کسی یاد نده که تنبک را میده دستت.

12-اونّا مونّا سُوزی اولسون ، هُورملیکده گوزی اولسون = صحبتت پیش این و اون باشه اما چشمت به بافتنی من باشه

13- هریره گتّی اوگونان عاقل ، مشکلی دوشنه اَلی چاقل = هرکجا رفتی عاقل باش کا اگر مشکلی برات پیش آمد دستت باز باشه

14- گت چورک یه سوز اورگن = برو نون بخور حرف یاد بگیر

15- بیر یریه گول قوی بیر یریه تورپاخ = یه طرفت خاکستر بذار ، یه طرفت خاک

16- دریا قیراقونا گتیک دریا قوروده = کنار دریا رفتیم دریا خشکید

17-هام کیمه اویشایا یول ورمن = همه کس رابه خانه راه مده

18- هام کیمه بیر گوزودن باخ مان = همه کس را با یک چشم نگاه مکن

19-  آروادون آخور رنگه آغلاماکدور= زن رنگ آخرش گریه است

20-خلخه قینادوم باشوما گلده = مردم را مسخره کردم سرم آمد.

21- کوپَک اوزونه باخار ، سوموک سویار = سگ به خودش نکاه میکنه استخوان لیس می زنه

22- آقلامیانا اَمجَک یوخ = برای گریه نکرده پستان نیست.

23- قیزیم سنه دییرم گلینیم سن اشیت = دخترم به تو میگم عروسم تو بشنو.

24-اُجورکه اَکدی اُجورده بیچَری =  آن جور که کاشتی آن جور هم برداشت میکنی.

25-گت پاییز گلی قوز آل = برو پاییز بیا گردو بگیر.

26-تیلکیّه گَرَک یوواسه دمینه قووای= روباه را باید از جلوی لانه اش فراری بدی.

27- وِرآجا ، گِت حاجا = بده به گرسنه برو حج

28-آلجاقدا یاتانه سیل آپارور ، اوجا دایاتانه یل آپارور=  پایین خوابیده را سیل می برد، بلندی خوابیده را باد.

29-الله سَنه عقل ورسین ، منه پول = خدا به تو عقل دهد به من پول

30-نه طلوق تیکن بیز واروم ، نه اره ورن قیز واروم = نه برای مشک دوختن سوزن دارم نه برای شوهر دادن دختر.

31- خالام بیلده ، عالام بیلده = خاله ام فهمید ، عالم فهمید

32-خلخ بیزه آلمیر آت آردونا ، بیز خلخه آلاک ایپ آردونا = مردم مارا کنار اسبش نمی گیره ما آنها را کنار طنابمان بگیریم.

33- گِچن گونَره گون چالماز= برای روزهای گذشته آفتاب دیگر نمی تابد.

34-گلجی سوقان ساتما گا که = آمدنی برای پیاز فروشی که .

35- آت مان آبای ، تانه بابای = عبا تا ننداز ، پدرت رابشناس .

36-قورقا چاشت اولماز، کورکن پشت اولماز= برشته گندم ناهار نمیشه ، داماد پشت نمیشه

37-آل دالیا آبایه ، ایترمیی بابایه = بنداز پشتت عباتا ، گم نکنی بابا تا

38-کِچَلَه دِدِلَر یودی باشیه ، دِدِه هوردوم آتوم دالوما = به کچل میگن سرتا شستی،میگه بافتم انداختم پشتم

39-دوبیّه دیلَّرنیه بوینی اَگیریدیر ،دیر هارام دوزدورکه بوینوم دوز اُولا= به شتر میگن چرا گردنت کجه میگه کجام راسته که گردنم راست باشه

40-بیچاق دسَّسَینه کَس مَز= چاقودسته خود رانمی برد.

41-گول دَن قاخیر ، تورپاخ تا اوتوریر= از خاکستر بلند میشه رو خاک میشینه.

42-اَل اَله یویار، اَل دَه اوزه یویار = دست دستا می شوره ، دستم صورتا می شوره.

43- گیران چورک یِمَن ، مفت دانوشای = نان گران نخور مفت حرف بزنی.

44-دولان پالاسا ، قال قارایازا = به پیچ به پالتو ، بمون تا بهار.

45-تووقی ساتمان، جوجه آلابیل می = مرغ را نفروش ، جوجه نمی تونی بگیری.

46-بیز هریانا میخ توخودوک ، خلخ کِتِّه دبّه آشته = ما هرکجا میخ کوبیدیم دیگری رفت پوست انداخت .

47- اَریشتنین ایچنه چاس، آستانادان گچنه چاس = تا خوردن آش رشته ، تا رد شدن از پل.

48- آقاچ قورده اوزونن عَمله گلیر = کرم درخت از خودش به وجود می آید.

49- بیر ایتیر دیم ، بیر تووان وردیم = یکی گم کردم ، یکی تاوان دادم.

50-طالاقونه ورده ، طولوغونه ورده = طلاقش را داد ، مشکشم داد.

51-نه اوز ور، نه اوز آل = نه روبده نه رو بگیر.

52-اوزوم الدیم اوزومه ، دونیا گَلدِه گوزومه = خودم به خودم کردم دنیا پیش چشمم آمد.

53- گیونده قوَّتینه ، سیرکَه دوشته موقتینه = به قدرت خود بالید ، سرکه درجانش افتاد.

54-کیم ییه ، کیم باخا = کی بخوره ، کی نگاه کنه.

55-آقاچ قابلامادا حالوا یمیبم آقزوم شیرین اولا = در قابلمه چوبی حلوا نخودم دهنم شیرین بشه

56- دنیاهِه ییرو تیکیر = دنیا را می خورد و می دوزد.

57-اولده اَلیم سویه ، اولماده خمیر سویه = شد آب دستم نشد آب خمیر.

58-یانوخ یرینه آچار = سوختنی جایش را باز می کنه .

59- شاه گلده کندیمیزه ، اول بیزه دوم سیزه = شاه آمد به شهر ما اول به ما بعداً شما.

60- سن وردی من اولدوم = تو زدی من مردم.

61- سوز ایکه چای ایکه = حرف دوتا چایی دوتا.

62-اینَگی ساتمان تووق آلابیل می = گاو تا نفروش مرغ نمی تونی بگیری.

63-حلال حلاله کِتِّه آسمانا : حلال حلالش رسید به آسمان.

64-یاقوشه خلخه گلیر ، دامجوسه بیزه گلیر = بارانش برای مردم می بارد ، چکه اش برای ما.

65-کورده اوه یول وِرمیلَر، تفنگینه آسیر گِره اووَه = کُرد را به خانه راه نمی دهند تفنگش را بالای اتاق می اندازد.

66-قارون بوغازدان بیر قَریش آشاقودور = معده از دهان یک وجب پایینه.

67-تیکه که آغِزدان دوشته ، دوشر اَتَگَه = لقمه که از دهان افتاد، می افتد جلوی آدم.

68-بوره سینده ، آرواده اولده = کسی که در برداشت گندم نفر آخر باشد زنش می میرد.


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۷ دی ۹۳ ، ۰۹:۱۲
جعفر نادری بنی


هدیه ای از طرف ما به تمام هم وطنان و دوستداران این وبلاگ

 

جهت دانلود فایل صوتی شعرترکی درباره شهرستان بن روی لینک زیر کلیک کنید

 

 

«دانلود شعرترکی شهرستان بن»

 



۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۷ دی ۹۳ ، ۰۹:۰۹
جعفر نادری بنی